
POEMA SOBRE UM POEMA DE ANNA AKHMÁTOVA (*)
Data 27/08/2009 13:38:04 | Tópico: Poemas
| CANÇÃO DA DESPEDIDA
"Não ri e não cantei: fiquei o dia inteiro calada. Mais do que tudo queria estar contigo de novo desde o começo. Irrefletida a primeira briga, absoluto e claro delírio; silenciosa, insensível, rápida, nossa última refeição."
Anna Akhmátova tradução do russo por Lauro Machado Coelho
não há motivo pra chorar: a última refeição ficou esquecida sobre a mesa nossos silêncios reclamavam nossas ausências no entanto estávamos lado a lado levo minha roupa amassada na mala o mais difícil será esquecer a capacidade que tínhamos de sorrir por qualquer bobagem (de agora em diante prometo deixar de gostar de berinjela ao forno só pra não sentir o sabor ruim da tua saudade)
____________
júlio
(*) Anna Akhmátova, pseudônimo literário de Anna Andrêievna Gorienko(1889-1966), foi uma das vozes mais significativas da poesia russa moderna.
|
|