O OLHAR DA MANHÃ
*Fanny*
O sol brotou na flor do dia
derramando pétalas de luz doirada
e os olhos da manhã abriram-se docemente
no berço do horizonte abençoado
despertando melodias esvoaçantes de vida.
Na sedução mágica daquele instante
o beijo do sol afastou as nuvens da ilusão,
Iluminou as sombras de tristeza
e anunciou a beleza de um novo amanhecer.
Campos verdejantes exalando fragrâncias
que se estendem no manto cintilante do mar,
exibem diamantes refulgentes de poesia,
entoam sinfonias sagradas de infinito.
Meus olhos mergulham embevecidos
nesta luz de esperança renascida.
E eu agradeço a Deus esta oferenda merecida.
Cânticos de Paz harmonizam-se em minha alma...
Brisas de luz trazendo alegrias...
ventos de fé afastando desarmonias.
.
.
LA MIRADA DE LA MAÑANA
*Fanny*
Y el sol brotó en la flor del día
derramando pétalos de luz dorada
y los ojos de la mañana se abrieron dulcemente
en la cuna del horizonte bendecido
despertando melodías trémulas de vida.
En la seducción mágica de aquel instante
el beso del sol alejó las nubes de la ilusión,
Iluminó las sombras de la tristeza
y anunció la belleza de un nuevo amanecer.
Campos reverdecidos exhalando fragancias
que se extienden en el manto centelleante del mar,
exhíben diamantes refulgentes de poesía,
entonan sinfonías sagradas de infinito.
Mis ojos bucean embelesados
en esta luz de esperanza renacida.
Y yo agradezco a Dios esta ofrenda merecida.
Cánticos de Paz se armonizan en mi alma...
Brisas de luz trayendo alegrías...
vientos de fe alejando inarmonías.
Tradução: Ógui Mauri