Poemas : 

Anabela

 
Tags:  poema dos outros  
 
"Quando estou de frente parece que estou de lado,
quando estou de lado parece que ninguém me vê"

A vida por um fio,
azeite refinado de gosto a terra.
Desconfio que há um lado que me falha,
m'encerra, sem mágoa, sem ressentimento.

Desvio o ponto de chegada mais um pouco.
Ignoro se avança,
ou fica na margem de sinuoso rio.

Tento impensar nisso.
O compromisso que colho do que planto
é não saber onde
mas quanto.

Seguro no plano inclinado
o horror às descidas:
falta-me o travão.

Então
vejo-me cada vez mais magra de osso
e no fundo do poço a memória me consagra.


Sou fiel ao ardor,
amo esta espécie de verão
que de longe me vem morrer às mãos
e juro que ao fazer da palavra
morada do silêncio
não há outra razão.

Eugénio de Andrade

Saibam que agradeço todos os comentários.
Por regra, não respondo.

A primeira estrofe foi uma frase dita por alguém, num contexto profissional, que seduziu-me, a frase, isto é.
Anabela era o nome desse alguém...
 
Autor
Rogério Beça
 
Texto
Data
Leituras
819
Favoritos
1
Licença
Esta obra está protegida pela licença Creative Commons
15 pontos
1
3
1
Os comentários são de propriedade de seus respectivos autores. Não somos responsáveis pelo seu conteúdo.

Enviado por Tópico
visitante
Publicado: 10/01/2023 20:32  Atualizado: 10/01/2023 20:35
 Annabel Lee



Annabel Lee

Edgar Allan Poe - 1809-1849






It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
By the name of Annabel Lee;
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me.

I was a child and she was a child,
In this kingdom by the sea:
But we loved with a love that was more than love—
I and my Annabel Lee;
With a love that the winged seraphs of heaven
Coveted her and me.

And this was the reason that, long ago,
In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud, chilling
My beautiful Annabel Lee;
So that her highborn kinsman came
And bore her away from me,
To shut her up in a sepulchre
In this kingdom by the sea.

The angels, not half so happy in heaven,
Went envying her and me—
Yes!—that was the reason (as all men know,
In this kingdom by the sea)
That the wind came out of the cloud by night,
Chilling and killing my Annabel Lee.

But our love it was stronger by far than the love
Of those who were older than we—
Of many far wiser than we—
And neither the angels in heaven above,
Nor the demons down under the sea,
Can ever dissever my soul from the soul
Of the beautiful Annabel Lee:

For the moon never beams, without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise, but I feel the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee;
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling—my darling—my life and my bride,
In her sepulchre there by the sea,
In her tomb by the sounding sea.