Um vinho rubro-terra me destina
a este país-braços-abertos
do coração do qual frondeja
a árvore da vida de olhos verdes
respira e assim anima
— exânime — uma estrela
me aterrorizam monumentos
grandes fantoches sobreerguidos
com frio e fogo e outras — invisíveis — armas
em parte alguma jubilou-me
um monumento ao oxigênio
todo armado de folhas
de flores e de frutos
e de outras verdades maduras
(Transcriação de Haroldo de Campos, com a colaboração do Autor.)
Vasko Popa, nascido em 29 de junho de 1922, em Grébenatz, na Sérvia, é um dos mais representativos poetas contemporâneos da Iugoslávia. Suas obras já foram traduzidas para mais de 19 idiomas, sendo considerado uma figura marcante no cenário poético internacional.
Imagem: Jacek Yerka ~ surreal painter.