De velocidade e rapidez são os tempos: Corre qual luz a voz; em alta torre Qual nave despenhada em local horrendo, Funde-se o raio, e em ligeira barca O homem, como alado, fende o ar. Assim o amor, sem pompa nem mistério, Morre, logo que nasce, de saciado! Cárcere é a cidade de pombas já mortas E ávidos caçadores! Se tantos peitos Dos homens se laceram, e as carnes Rasgadas rolam na terra, não se vêem Dentro mais que frutos esmagados!
De velocidade e rapidez são os tempos: Ama-se em pé, nas ruas, entre a poeira Dos salões e das praças; agoniza A flor que nasce. Aquela virgem Trêmula que antes da morte oferecia A mão pura a um ignorado jovem; O gozo de temer; que parte Do peito o coração; o inefável Prazer de merecer; o grato susto De caminhar depressa e sem desvio Para a casa da amada, e às suas portas Como um menino feliz romper em choro; E o contemplar, de nosso amor ao fogo, As rosas tingindo-se de cor, - E, o que são mentiras? Pois, para quem tem Tempo pra ser fidalgo? Embora sinta Qual áureo vaso ou quadro suntuoso, Dama gentil na casa de um magnata! Ou, se tem sede, estende o seu braço E a taça que passa a bebe toda! Logo, a taça turva à poeira roda, E o hábil provador – manchado o peito Por um sangue invisível – segue alegre, Coroado de murtas, seu caminho!
Não são já os corpos já, senão escombros, E buracos e farrapos! E as almas Não são como na árvore frutos ricos Em cuja pele macia o suco doce Transborda quando ficam bem maduros. - Senão fruta à venda que com brutais pancadas O rude lavrador torna madura!
Esta é a era dos lábios secos! Das noites de insônia! De uma vida Esmagada antes do tempo! O que nos falta Que a ventura não existe? Como lebre Assustada, o espírito esconde-se, Fugindo trêmulo ao caçador que ri, Como em bosque selvagem, em nosso peito; E o desejo, enlaçado na febre, Qual rico caçador percorre o bosque.
Assusta-me a cidade! Que está cheia De taças por esvaziar, ou taças vazias! Tenho medo, ai de mim!, que este meu vinho Seja peçonha, e em minhas veias logo Qual duende vingador os dentes crave! Tenho sede, - mas de um vinho que na terra Ninguém sabe beber! Não padeci Bastante ainda para derrubar o muro Que me separa, oh dor, do meu vinhedo! Tomai vós, mesquinhos provadores De humanos vinhos, esses copos Onde o suco do lírio em grandes goles Sem compaixão e sem temor se bebe!
Tomai! Eu sou honrado Tomai! E eu não tenho medo! Tomai!
Poema Original: Amor De Ciudad Grande
De gorja son y rapidez los tiempos: Corre cual luz la voz; en alta aguja Cual nave despeñada en sirte horrenda Húndese el rayo, y en ligera barca El hombre, como alado, el aire hiende. ¡así el amor, sin pompa ni misterio . Muere, apenas nacido, de saciado! ¡jaula es la villa de palomas muertas Y ávidos cazadores! si los pechos Se rompen de los hombres, y las carnes Rotas por tierra ruedan, ¡no han de verse Dentro más que frutillas estrujadas!
De gorja son y rapidez los tiempos: Se ama de pie en las calles, entre el polvo De los salones y plazas. muere La flor el día en que nace. aquella virgen Trémula que antes a la muerte daba La mano pura que ha ignorado mozo; El goce de temer; aquel salirse Del pecho el corazón; el inefable Placer de merecer; el grato susto De caminar de prisa en derechura Del hogar de la amada, y a sus puertas, Como un niño feliz, romper en llanto; Y aquel mirar, de nuestro amor al fuego, Irse tiñendo de color las rosas. ¡ea, que son patrañas! pues, ¿quién tiene Tiempo de ser hidalgo? ¡bien que sienta, Cual áureo vaso o lienzo suntuoso, Dama gentil en casa de magnate! O si se tiene sed, se alarga el brazo Y a la copa que pasa, ¡se la apura! Luego, la copa turbia al polvo rueda, Y el hábil catador, manchado el pecho De una sangre invisible, ¡sigue alegre, Coronado de mirtos, su camino!
No son los cuerpos ya sino desechos, ¡y fosas y jirones! y las almas No son como en el árbol fruta rica En cuya blanda piel la almíbar dulce En su sazón de madurez rebosa, ¡sino fruta de plaza que a brutales Golpes el rudo labrador madura!
¡la edad es ésta de los labios secos! ¡de las noches sin sueño! ¡de la vida Estrujada en agraz! ¿qué es lo que falta Que la ventura falta? como liebre Azorada, el espíritu se esconde, Trémulo huyendo al cazador que ríe, Cual en soto selvoso, en nuestro pecho; Y el deseo, del brazo de la fiebre, Cual rico cazador recorre el soto.
¡me espanta la ciudad! toda está llena De copas por vaciar, ¡oh huecas copas! Tengo miedo, ¡ay de mi! de que este vino Tósigo sea, y en mis venas luego ¡cual duende vengador los dientes clave! Tengo sed, más de un vino que en la tierra ¡no se sabe beber! ¡no he padecido Bastante aún, para romper el muro Que me aparta, ¡oh dolor! de mi viñedo! ¡tomad vosotros, catadores ruines De vinillos humanos, esos vasos Donde el jugo de lirio a grandes sorbos Sin compasión y sin temor se bebe!
¡tomad! yo soy honrado ¡tomad! ¡y tengo miedo! ¡tomad!
Jose Martí, poeta cubano, in: Antologia Poetica. Tradução livre.
Imagem: Cayo Largo, Cuba.
Vídeo deste belo poema interpretado por Pablo Milanes com solo de violão.