![Open in new window](https://3.bp.blogspot.com/_triCBUFD_RE/Sr5Gh7oLa0I/AAAAAAAAAIc/p6AbeBXsndg/s320/renoir_meadow.jpg)
E se eu mandasse que deixásseis
A caverna da mente?
Há na luz do sol e no vento
Exercício mais conveniente.
A Moscou ou a Roma
Nunca vos mandei viajar,
Renunciai a esta maçada,
Chamai as Musas para o lar.
Procurai aquelas imagens
Que constituem a terra bruta,
O leão e a virgem,
A criança e a prostituta.
Uma águia voando
Achai no meio do ar,
Reconhecei as cinco
Que fazem as musas cantar.
William Butler Yeats (1865-1939), poeta, dramaturgo e místico irlandês, Nobel de Literatura em 1923.
Tradução de Péricles Eugênio da Silva Ramos.