Nos salões de tempos idos Os matutos não tinham vez Não se deram por vencidos Imitaram o português Aqui pra colonizar Deles inovando a dança Fez-se a festa no arraia Pra omi, véio e criança Do vinho veio o quentão Amendoim pé-de-moleque Alumiado com o rojão - Quem quiser que se adeque Puxador da cantoria Grita em seu (bom) matutês E tem início a dançaria Motejando o francês:
- Alavantú (en avant tous) Anarriê (en arrière) Changê (changer/changez) Cumprimentá (vis-à-vis) Otrefoá (autre fois)