Affascinante - Fascinação - este poema foi traduzido por um amigo meu dos poetas del mundo
Che splendide!
Che belle!
Nel infinito del cielo
Le affascinanti stelle
Guardo loro
Loro guardano a me
Che splendide!
Che belle!
Nell’infinito del cielo
Le affascinanti stelle
Ma... è giorno...
M'ingannavo...
Ah, lo so già!
Dormivo...
Forse, sognavo...
Ma… quelle stelle
Tanto splendenti
Tanto belle
Che vidi nell’infinito dei cieli
Posso ancora vederle
Amore mio… anche tu se vuoi
Nell’infinito
Degli occhi tuoi!
Autrice: Conceição Bernardino (Testo originale in portoghese
Fascinação
Que lindas!
Que belas!
As estrelas no céu sem fim!
Olho para elas
Elas para mim
Que lindas!
Que belas!
As estrelas no céu sem fim
Mas... é dia...
Ah, já sei!
Dormia...
Sonhei...
Mas... aquelas estrelas
Tão lindas
Tão belas
Que eu vi lá nos céus...
Estou a vê-las
Meu amor
Nos olhos teus!
Porto, 29 de Setembro de 1989
Conceição Bernardino