Poemas -> Saudade : 

TRADUZINDO SAUDADE...

 
Saudade…
Permanência do que foi… com a certeza do que nunca ...deixou de SER.
Posso tarduzí-la… se te esforçares em entendê-la.
...E sentí-la… junto a mim. Escutas cá em meu peito!
O cheiro da lancheira arrumadinha… e lápis de cor no alvo papel.
Da chuva com terra… no quintal de minha infância.
Da fruta cortadinha no prato… e da tua aflita espera do meu degustar.
Do remedinho de horário, comprado com sacrifício…Tuas sobrancelhas preocupadas a mirar-me.
A tua vigília ao pé da minha caminha. E tuas canções de acalmar… de sonhar sonhos bons.
Nenhum passarinho de Deus canta tão belo quanto tu… aos meus ouvidinhos.
Carmim… a tua cor preferida em tua boca pequena.
Dentes certos… muito alvos… sendo um lindo colar de pérolas.
Sorriso lindo e fácil…mesmo com nada tão fácil.
Contida. Suave como colibri que pousa levemente nas flores.
Cabelos negros como a noite… com o brilho do mais lindo luar.
Tua pele… macia de aconchego para o meu beijo… terno.
Tuas palavras ausentes de julgamentos. Tua descordância sem abandono de mim.
O som do teu sorriso movia-me do lugar. Por vezes, escuro de mim mesma… para dentro de ti.
As roupinhas novas das bonequinhas velhas… cozidas a mão.
Pacientemente por ti… nas tuas diversas noites sem sono e só.
E pela manhã… as poucas bonequinhas sentadinhas no sofá… à espera do meu despertar.
Uma felicidade imensurável em meu sorriso de menina. Em teu sorriso eternamente materno.
Sonhos que sonhaste para mim… todos de quimera…
Os mais lindos sonhos… Todos com finais felizes… fadas e princesas. Apenas para mim.
O teu colo… o mais quente. Paz à minha alma aflita do istante.
O teu silêncio… o mais sábio nos meus momentos escuros.
O teu silêncio era acompanhado de luz… e não cabia mais nenhum escuro.
As tuas mãos… feitas para afagar o meu rosto e cuidar das tuas flores.
Sim… não havia função para elas que eu mais amasse.
O teu olhar dentro do meu olhar. Nua… minha vida era tua.
Meus olhos posso fechar… e senti-la em mim.
O teu cheiro atravessa a minha memória e inunda o ar. É um cheiro teu. Único.
És o único bem… feito em mim. Estás em mim. Não há outro jeito.
És saudade… vestida num lindo vestido azul esperança… certeza… Leve… esvoaçante.
Prefiro trocar… Saudade por certeza.
Mas… recuso-me a esquecer-te. Seria esquecer-me.
Tens todas as chaves de mim… todos os caminhos de mim.
Guarda-os consigo junto a todos os sonhos bons sonhados para mim…
E espera-me… Certeza.

Karla Mello


karla.melo66@hotmail.com"Nao tenho ambições nem desejos. Ser poeta nao e uma ambição minha. É a minha maneira de estar sozinho." (Fernando Pessoa)

 
Autor
karlamelo
Autor
 
Texto
Data
Leituras
983
Favoritos
0
Licença
Esta obra está protegida pela licença Creative Commons
4 pontos
4
0
0
Os comentários são de propriedade de seus respectivos autores. Não somos responsáveis pelo seu conteúdo.

Enviado por Tópico
Ghost
Publicado: 28/04/2011 05:07  Atualizado: 28/04/2011 05:07
Colaborador
Usuário desde: 09/04/2011
Localidade: Lisboa, Portugal
Mensagens: 1820
 Re: TRADUZINDO SAUDADE...
Traduzindo a Saudade é um lindo poema que nos descreve a saudade de alguém muito querido pela nossa poetisa.
Aqui a poetisa descreve a pessoa, os momentos, tudo o que deixou saudade... Desde o sorriso, ao cólo, ao aconchego, ao canto, ao cheiro... à Saudade.
Saudade essa descrita calmamente com alegria.
Abraços e Felicidades.


Enviado por Tópico
visitante
Publicado: 28/04/2011 10:47  Atualizado: 28/04/2011 10:47
 Re: TRADUZINDO SAUDADE...
A SAUDADE É SEMPRE UM PEDAÇO BONITO DE UM ALGO QUE FICOU, DEIXO MEU ABRAÇO.

MARTISNS