Ser ou não ser, eis a questão
Será mais forte em espírito viver,
Os golpes da afrontosa sorte sofrer,
Obedecendo aos desígnios do coração,
Ou lutar contra o desejo vão,
E uma nobre vida querer.
Qual dos dois mais nobre irá ser:
Lutar com o corpo ou com a paixão?
Uma resposta temos de procurar
Para vivermos a vida a sorrir,
Se termos necessidade de lutar.
Será que é preciso ferir,
Quando se deseja sonhar
E viver a vida inteira a rir?
Não sei se pode ser considerado um plágio, mas a primeira quadra deste soneto é inspirada na célebre cena do Hamlet de Shakespeare, cujo texto aqui reproduzo:
"Ser ou não ser, eis a questão: será mais nobre
Em nosso espírito sofrer pedras e setas
Com que a Fortuna, enfurecida, nos alveja,
Ou insurgir-nos contra um mar de provocações
E em luta pôr-lhes fim? Morrer.. dormir: não mais."
"To be or not to be, that is the question;
Whether ’tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing, end them. To die, to sleep;
No more; "