obrigada,domingos,pela partilha da versão em português do jorge sousa braga...mas ao lê-la sinto alguma pena que se perca a fantástica imagem de" andar por cima do telhado do inferno".também não fico também completamente satisfeita com a utilização do verbo "contemplar",embora entenda as opções de tradução.
certo é que continua a ser um poema notável seja qual for a forma que assuma,ou a língua dos homens utilizada,pelo conteúdo imenso que contém.