Lo conocí por la tarde Eu o conheci no período da tarde
Hace algún tiempo Há algum tempo atrás
Me llamo la atención Me chamou a atenção
Su tono de arco iris Seu tom de arco-íris
En la piel Na pele
Y su corona de papel. E a sua coroa de papel.
El rey de las flores O rei das flores
Tiene su pueblo Tem a sua cidade
En un bosque muy remoto Em uma floresta muito distante
Dos pulgadas detrás del sol Dois centímetros atrás do sol
Cada inquilino en una flor Cada inquilino em uma flor
Y en cada piso esta el amor. E em cada andar fica o amor.
El rey de las flores O rei das flores
Tiene lagartos que cantan Têm lagartos que cantam
De salto en salto De salto em salto
Tiene batallones Há batalhões
De abejas chiquititas De abelhas pequeninas
Arañas, babosas y aves bonitas. Aranhas, lesmas e belos pássaros.
El rey de las flores O rei das flores
Trabaja y trabaja Trabalha e trabalha
Su pueblo también trabaja Seu povo também labuta
Derrumba los bosques Limpa as florestas
Las yerbas tan altas Do capim mais alto
Navega en los charcos Cruza os pântanos
De agua del campo. De água no campo.
El rey de las flores O rei das flores
Tiene sus fabricas Tem suas fábricas
Dentro de la tierra Dentro da terra
Cada obrero vacío una flor Cada operário cuida de uma flor
Que en primavera crecerá Que na primavera florescerá
Sino una mosca la lloverá. Senão, uma mosca a molestará.
Sobre los floridos campos Sobre os campos floridos
Del rey de las flores Do rei das flores
Veo a mi hijo Eu vejo o meu filho
Y llamándolo hay una voz E há uma voz que o chama
Quedó partido en dos mitades Ele foi dividido em duas metades
Por una bomba que cayo Por uma bomba que caiu
* Silvio Rodríguez Domínguez (San Antonio de Los Baños, Cuba, 29/11/1946) é um músico, poeta e cantor cubano. Expoente da música cubana surgida com a Revolução Cubana, Silvio é um dos cantores cubanos contemporâneos de maior relevo internacional.